Welcome to Garasu;Re
Réges-rég, még a 2014-es nyári anime szezon idején, mikor még a SAO 2. évada se jött ki, létrejött egy csapat, aminek a tagjai a fejükbe vették, hogy Magyarország legjobb fordítócsapatává válnak. Egy csapat, amely kemény munkával a csúcsra tört, és minden magyar anime rajongó a szívébe zárta őket. Egy csapat, amelynek a nevét a mai napig könnyek között suttogják a feliratra várók...
...és valamikor ekkortájt létrejöttünk mi is, Garasu-Team néven, hogy aztán pár hónapig minőségi hentai fordításokkal árasszuk el az AA oldalát. De ez a csapat befuccsolt, mikor a gyenge láncszemek leléptek, és csak a keménymag maradt. Pár hónap hallgatás után pedig létrejött a Garasu;Re, egy csapat, amely a mennyiség helyett most már a minőségre koncentrál, szigorúan 18-as korhatár alatt. Vagy nem. *wink wink*
Az új, kemény csapathoz pedig elengedhetetlen volt egy fasza weboldal. Eleinte a webnode-on üzemeltünk, azonban Yora folytonos csesztetései miatt néhány hét lefolyása alatt átköltöztünk a mostani gportálos oldalra, ahol azóta is üzemelünk. Közben a csapat fölött átvette a hatalmat BlueFlash, aki kemény kézzel fogva ostoroz minket minden este és vezeti a csapatot a biztos siker felé.
Ha szeretnétek ti is a veszedelmes szabolcsi Kék Medve rabszolgái lenni, akkor bátran jelentkezzetek tagnak!
- Yora, valamikor 2016-ban
Új kinézet került fel az oldalra, és ezzel együtt a menüpontok elrendezése is kicsit csinosabb lett. Az előzőről elfelejtettem screenshotot csinálni, szóval a feledés homályába vészett.
- Yora, valamikor 2017 végén
Aktív tagok:
|
BlueFlash
Feladatkör: Vezető, lektor, fordító, rabszolgahajcsár, háremtulajdonos
Bemutatkozás: Meglepő módon Blue vagyok, még meglepőbb, hogy nem a "kék" a kedvenc színem. Nincs is kedvenc színem... A kávét csak cukorral iszom, a macskákat pedig ki nem állhatom. A többit a fantáziátokra bízom. |
Yora
Feladatkör: webmester, vezetőhelyettes, fordító, lektor, mangaszerkesztő, mangatisztító, néha-néha formázó és időzítő, coup d'état főszervező BlueFlash-sel együtt, csirke
Bemutatkozás:
Yora vagyok, a csapat mindenese, aki ehhez is, ahhoz is ért egy kicsit, de leginkább fordítani, lektorálni és mangát tisztítani szeretek (szerkeszteni már annyira nem). 22 éves vagyok, másodéves egyetemista japán szakon, és a fordítást is egyrészt azért kezdtem el, hogy gyakoroljam a nyelvet, illetve ezzel szeretnék majd egyetem után is foglalkozni. Hobbijaim a fordítás, rajzolás, nyelvtanulás és kötekedés Ofanahttal.
Hatalmas CLAMP fanatikus vagyok, és a példaképem Yuuko az xxxHolic-ból, mint ahogy azt itt a képemen is láthatjátok. :3 |
Ayumu-chan
Feladatkör: Fordító, lektor (persze ha kapok majd mit lektorálni), és a yaoi védőangyala ^^
Bemutatkozás: Ayumu-chan vagyok, de a barátaimnak csak Ricchan. Ahogy a mellékelt ábra is mutatja szenvedélyes Kuroshitsuji rajongó vagyok és élek-halok Nakamura sensei alkotásaiért. A túléléshez három alapvető dolog szükséges: zacsis leves, kispárna és rengeteg yaoi manga. Azt hiszem ezzel minden lényeges dolgot elmondtam. |
Prttp
Feladatkör: Fordító, lektor, kapcsolattartó, KLN részleg karbantartója, megjelenéskezelő és végül az emberek demotiválója.
Bemutatkozás: "A kivétel gyengíti a szabályt." "Ha erővel nem tudtál megoldani egy problémát, akkor nem fektettél bele elég erőfeszítést. A bizonyíték hiánya nem a hiány bizonyítéka. Vannak ismert ismeretlenek, ismeretlen ismeretek és ismeretlen ismeretlenek." |
GothMan
Feladatkör: Fordító és tesztelő.
Bemutatkozás: Először is, Han Solo is (not) a Bitch! Hogy mindezt tisztáztuk... Informatikus vagyok, minden érdekel, ami vele kapcsolatos. Ezenkívül szabadidőmben fordítás, könyvek, zene, játékok rabja. Kávét, és a sört is cukor nélkül szeretem. Puli kutyák nagy rajongója! |
Teki
Feladatkör: Videós.
Bemutatkozás: Középiskolás, kemény múltú nagyszájú pofátlan alak. Teki Land Istene és alkotója, a szűz lányok bordélyának vezetője. |
|